首页 » 投稿动态 » 最新目录 » 正文
《外国语文》2021年05期
 
更新日期:2024-01-15   来源:外国语文   浏览次数:231   在线投稿
 
 

核心提示:目录学术前沿专栏_《习近平谈治国理政》多语种版本教学与翻译研究话语理论视角下《习近平谈治国理政》英译研究基于语料库的副词+

 
目录
学术前沿专栏_《习近平谈治国理政》多语种版本教学与翻译研究
话语理论视角下《习近平谈治国理政》英译研究——基于语料库的“副词+动词”英译弱化分析祝朝伟;杨迪;1-9
中国俗语之“变译”——《习近平谈治国理政》德译本中的俗语翻译研究廖峻;汤恬;10-16
概念隐喻视角下《习近平谈治国理政》中隐喻的韩译方法研究黄进财;罗兹深;17-26
《习近平谈治国理政》“三进”课程中的思政一体化研究王田;童亚星;27-31
外国文学与文本研究
高厄的七罪书写和道德选择——以《人类之镜》为例张亚婷;32-39
论芥川龙之介对近代苏州的传统性身份建构何荷;杨伟;40-48
弗兰克·奥哈拉诗歌创作的游戏特点伍紫维;郑燕虹;49-55
“框子”和语言对柯尔律治“同一生命”的消解王榕;56-62
《简·爱》中的孤儿成长模式对比分析张丽;63-69
外国语言研究
反义对立式语气副词语义演变的历时研究吴淑琼;江艳艳;70-79
政治话语分析的认知批评语用融合路径重塑刘风光;刘诗宇;80-88
意大利饮食文化传播符号的建立及话语分析张幼斌;陈姣;89-95
有关新冠疫情的外交部例行记者会互动式元话语研究叶慧君;杨鑫妮;96-103
翻译研究
“我们不吃这一套”英译研究与启示王寅;104-109
基于图里翻译规范理论的《文赋》两英译本比较研究王洪涛;王海珠;110-118
《狂人日记》译者风格:一项基于语料库的研究朱珊;119-128
外语教育与教学论坛
大学英语学习者英语写作焦虑诱发因素及表现特征研究白丽茹;129-138
新文科背景下高校外语教师的能动性研究龙德银;廖巧云;139-146
“产出导向法”视域下“课程思政”在英语专业写作教学中的体系构建王颖;147-156
《商务英语研究》集刊第二辑征稿启事138
《外国语文》征订启事 欢迎赐稿 欢迎订阅157
点击在线投稿

 

上一篇: 《外国语文》2021年05期

下一篇: 《外国语文》2021年05期

 
相关投稿动态
 
 
 
 
 
 
 
相关评论
 
分类浏览
 
 
展开
 
 
 

京ICP备2022013646号-3

(c)2008-2013 学术规划网 All Rights Reserved

 

免责声明:本站仅限于整理分享学术资源信息及投稿咨询参考;如需直投稿件请联系杂志社;另涉及版权问题,请及时告知!