首页 » 投稿动态 » 最新目录 » 正文
《外国语文》2022年03期
 
更新日期:2024-01-15   来源:外国语文   浏览次数:258   在线投稿
 
 

核心提示:目录特稿文学翻译还需要忠实吗?王理行;1-9学术前沿专栏_《习近平谈治国理政》多语种版本教学与翻译研究生态翻译学视域下《习近平

 
目录
特稿
文学翻译还需要忠实吗?王理行;1-9
学术前沿专栏_《习近平谈治国理政》多语种版本教学与翻译研究
生态翻译学视域下《习近平谈治国理政》典籍名言阿译研究吴昊;10-15
《习近平谈治国理政》“三进”课程思政建设实证研究——以日语翻译鉴赏课程的“三进”导入为例冯千;黄芳;16-24
“三进”课程的课堂教学设计路径逆向探析——以《习近平谈治国理政》俄文版翻译鉴赏课程为例胡业爽;徐曼琳;25-32
面向国际传播的译者能力培养——以《习近平谈治国理政》英译赏析课程为例唐昉;33-41
外国文学与文本研究
现代主义美学的跨文化期待——论迪金森对席孟儒家文明论的继承和超越陶家俊;42-49
艾伦·辛菲尔德的文化唯物主义:英国马克思主义文学批评的新视角袁方;50-57
无法逃离的记忆——古尔纳《离别的记忆》的主题探析朱振武;谢玉琴;58-64
生命共同体的别样表征——马丁·艾米斯《伦敦原野》中的后自然书写王小会;65-71
外国语言研究
重新审视《特尔斐报告》中批判性思维界定的专家共识李莉文;黄永亮;72-79
国际伴语手势研究:回望与展望姚剑鹏;80-88
体认语言学观照下隐喻映射的“多源性”研究——基于“愁”的概念隐喻分析黄兴运;谢世坚;89-97
翻译研究
基于《霍比特人》汉译本的英汉位移事件类型差异及其认知阐释伍小君;98-107
20世纪前海外中国农业科技典籍译介研究王惠琼;孔令翠;108-115
基于Python的中国典籍对外翻译传播效果研究——以《孙子兵法》英译本为例王燕;邵谧;116-129
外语教育与教学论坛
基于教学PPT和慕课视频的大学英语融合式教学对比研究马武林;杨玉顺;130-139
作者声音的篇章构建——高水平大学生英语论辩写作功能解析齐曦;140-152
跨文化学习视域下英语专业课程思政教学路向探析肖丹;153-160
点击在线投稿

 

上一篇: 《外国语文》2022年03期

下一篇: 《外国语文》2022年03期

 
相关投稿动态
 
 
 
 
 
 
 
相关评论
 
分类浏览
 
 
展开
 
 
 

京ICP备2022013646号-3

(c)2008-2013 学术规划网 All Rights Reserved

 

免责声明:本站仅限于整理分享学术资源信息及投稿咨询参考;如需直投稿件请联系杂志社;另涉及版权问题,请及时告知!