首页 » 投稿动态 » 最新目录 » 正文
《中国科技术语》2017年02期
 
更新日期:2023-02-08   来源:中国科技术语   浏览次数:65   在线投稿
 
 

核心提示:目录卷首语开展新元素中文命名,推进科学技术交流本刊编辑部;1术语学研究语境与现实对基本术语标准标准化核心概念的若干思考顾孟

 
 目录
卷首语
开展新元素中文命名,推进科学技术交流本刊编辑部;1
术语学研究
语境与现实——对基本术语“标准”“标准化”核心概念的若干思考顾孟洁;5-10
谈欧洲学者对国际术语标准化原则的重新审视邱碧华;11-16
《语言学名词》的音韵学术语体系——兼论辞书音韵学术语的编排原则李秋霞;17-20
俄语高铁术语生成机制及翻译策略王浩杰;21-24
动态
全国科学技术名词审定委员会为中央电视台有关节目审订科技用语魏星;16
全国科学技术名词审定委员会2017年度常委会会议在京召开郭剑;59
热点关注
什么是智慧停车叶艳玲;陈学慧;辛自强;张苇杭;张倩;白玉竹;20
“许昌人”挑战人类起源说魏亮;71
大数据十大新名词77-80
专栏_113号、115号、117号、118号元素中文名专栏
全国科学技术名词审定委员会公布113号、115号、117号、118号元素的中文名称25
全国科技名词委已公布的部分元素中文名称25
113号、115号、117号和118号元素中文定名之我见张焕乔;26+29
谈元素中文定名的选字原则王宁;27-29
关于113号元素命名的建议冯志伟;30-31
新元素中文定名及元素中文命名原则的思考王铁琨;32-34
113号、115号、117号和118号元素中文名之管见周善贵;35-37
日本将113号元素正式定名为“鉨”魏星;37
113号、115号、117号、118号元素的中文命名工作才磊;38-45
元素周期表——填满118个元素之后王颖霞;46-48
术语与翻译
“法人”“法定代表人”和“法人代表”英译名探讨赵军峰;陈卫林;49-54
embodied agent译法浅析李亚芬;朱波;55-59
术语辨析
丹霞地貌名称的滥觞与泛化崔海亭;黄润华;60-62
工程地质学术语易混淆用字辨析郭静芸;63-65
“权利”与“权力”辨析徐蕊;66-67
溯源
cement译名琐谈王琪;68-71
“感冒”及相关病名考辨刘涛;朱建平;72-76
动态_书讯
《术语管理概论》出版76
全国科学技术名词审定委员会二○一七年度常委会会议2+81
版权说明24
语言生活皮书82
点击在线投稿
 

上一篇: 《中国科技术语》2017年02期

下一篇: 《中国科技术语》2017年02期

 
相关投稿动态
 
 
 
 
 
 
 
相关评论
 
分类浏览
 
 
展开
 
 
 

京ICP备2022013646号-3

(c)2008-2013 学术规划网 All Rights Reserved

 

免责声明:本站仅限于整理分享学术资源信息及投稿咨询参考;如需直投稿件请联系杂志社;另涉及版权问题,请及时告知!