目录
英语翻译理论与实践
近二十年国内歌曲翻译研究综述孙金媛;袁晓亮;3-7
从生态翻译学视角对比分析李清照《声声慢》的译文张兴华;王军;7-11
从多模态角度赏析经典民谣Scarborough Fair诗经体译文丁唯;12-15
接受美学视角下的晚唐古诗英译——以宇文所安《晚唐诗》英译为例王明亮;闵济超;16-19
基于生态翻译学的中国青砖茶博物馆文字材料英译研究王兆洋;陈艳芳;20-23
勒菲弗尔翻译三要素理论下张培基《白杨礼赞》英译研究田淑媛;24-28
儿童绘本文字突出语相的翻译——以儿童历史百科《丝绸之路》系列为例陈姝青;饶萍;刘富丽;28-32
关联理论视角下科幻电影字幕翻译研究——以《黑亚当》为例冯苗苗;王宇琴;33-36
林纾翻译的译者主体性探究及启示却正强;37-41
“MT+CAT+PE”翻译模式下科技英语文本的翻译研究翟清永;冯一帆;41-45
归化与异化法在中国菜名翻译中的应用倪晓丽;46-50
基于语料库的“命运”一词的英译研究范晨曦;杨洪娟;50-54
英语语言理论与研究
认知语言学视角下《老人与海》中“海”的隐喻研究徐新;55-58
中巴大学生英语通用语节奏模式实验研究徐苏怡;周卫京;59-63
基于语法和修辞特征的中英公共标识语研究张逸;63-67
基于CiteSpace的国内言语行为研究可视化分析杨美;68-71
外国文学评论与欣赏
马拉默德的普世之爱——《魔桶》主题解析孔艺霖;梁艳;72-75
狄更斯的温和批判现实主义——论侦探小说元素在《荒凉山庄》中的运用周敏;76-79
性格决定命运——《海狼》与《马丁·伊登》中的女性角色对比分析窦晓瑜;80-84
英语教学理论与实践
大学英语课程思政教材建设的若干问题及对策——以《大学学术英语读写教程》为例罗海燕;邓海静;84-89
就地取材设计专业英语课程思政肖政伟;90-93
课程思政融入英语实训课的教学创新与实践——以“模拟英文面试实训”课程为例徐威;94-97
基于语料库微观文本分析的大学英语思辨性读写教学刘欢;98-102
跨文化视角下大学英语写作教学现状分析范金玲;杨雁;姜有为;102-106
从词汇、语法、篇章看大学生翻译问题——以大学英语四、六级考试为例严世龙;郭涛;107-111
二语对比续写的协同效果与促学策略研究张迎春;111-115
可持续译后编辑能力培养及其教学设计韦馨苑;殷健;116-120
新文科背景下地方应用型高校英语专业人才核心素养培养策略曹艳琴;姚兆宏;120-124
基础英语教学研究
元认知策略对高中生英语阅读焦虑的影响探究朱恬;康振楠;125-128
新文科背景下中学英语教师专业化发展研究张琨;129-132
初中英语课堂情境教学现状研究万云;133-136