目录
主持人的话 曾军;1
尚未完成的“替代理论”:论中西研究中的“汉学主义” 曾军;2-17
问题与方法:西方学者对中国叙事的研究 乔国强;18-29
“间距”即对话——从弗朗索瓦·于连的多元文化观谈开去 吴攸;30-46
从寂静而来的道说——论海德格尔对老子“道与言”思想的诠释与征用 周海天;47-56
本雅明对中国书法的美学阐释及其笔迹学背景 马欣;57-71
中国绘画时空观对庞德诗学思想的影响 高莉敏;72-85
套用的哲学观——I.A.瑞恰慈文论中的“中庸”之再考证 郑佳;86-99
中国新诗在英语世界的翻译与接受(1936-2017)——基于英语世界“引进”与中国官方“外推”活动的对比研究 赵云龙;100-121
从生态译诗论翻译建构性 陈琳;122-136
试论《世说新语》对《徒然草》的影响——以兼好法师的审美意识为中心 陆晚霞;137-151
文体学研究新趋势:兼收并蓄与开拓创新——第七届文体学国际研讨会暨第十一届全国文体学研讨会召开 151
《红楼梦》开篇神话的叙事修辞研究 田霞;152-165
“浪漫”之钩沉——西方浪漫主义中国百年传播与研究反思 蒋承勇;166-181
学术争鸣与中国学术话语的构建——对“汉学主义”研究现状的评析与思考 唐蕾;俞洪亮;182-195
汉学家李福清对扬州评话的研究 杨肖;196-205
文学史的内在解剖:评乔国强教授《叙说的文学史》 路程;206-210
“新翻译理论”何为?——《美国华裔批评家刘禾“新翻译理论”研究》评介 耿纪永;赵美欧;210-215
贾平凹作品专题研讨会暨首届中国文学国际传播上海交大论坛综述 谭娟娟;215-218